Outskirts Of Town, Outskirts
noun, の adjective
You already know that 町 means "town" and that 外れ means "extremity" or "outskirts", and this is just a combination of the two. So this means the outskirts of town.
まちはずれ
You've already learned both 町 and 外れ, so just combine the two and you get 町外れ not only in meaning, but also in reading!
男は町外れにあるガソリンスタンドで働いていた。
The man worked at a gas station on the outskirts of town.
近くにコンビニすらない町外れのホテルにステイしてるんだ。
I'm staying at a hotel on the outskirts of town, that doesn’t even have a convenience store nearby.
こんな町外れまで、どうやって来たの?
How did you get this far out of town?